| Base | Caractères | Mise en forme 1 | Mise en forme 2 | * | Environnements | Formules math | Références | Biblio |
Les instructions, ou commandes, permettent de changer l'apparence du texte, de faire ressortir des éléments comme les citations, les passages importants, ou tout simplement d'introduire un contraste entre des morceaux de textes de nature différente. Mais elles permettent aussi d'introduire des notes de bas de page par exemple. Nous allons voir quelques instructions de base.
Une instruction commence toujours par une barre de fraction inversée « \
»,
et elle concerne soit le texte entre accolades « {}
», soit tout le texte qui suit.
Le texte mis en avant
comme ceci (en italiques sur la plupart des navigateurs)
est le texte qui apparaîtra modifié par la commande.
Il est possible d'utiliser les polices de type post script comme celles utilisées par les traitements de texte habituels (Times, Arial, Chicago, Helvetica…). Cependant, cela demande le chargement de modules spécifiques, et le fichier ainsi créé n'est pas forcément compatible avec tous les environnements.
LaTeX utilise en standard les polices computer moderne font (polices « CM ») ou extended computer moderne (polices « EC » ou « codage de Cork »), qui comportent :
\texttt{Texte}
\textsf{Texte}
\textbf{Texte}
\textsl{Texte}
\textit{Texte}
\textsc{Texte}
Ceci est un texte utilisant la police par d\'efaut,
\textbf{suivi d'un texte en gras},
\textit{d'un texte en italiques} et enfin
\textit{\textbf{d'un texte gras italique}}.
Enfin, la commande \emph{Texte}
permet de passer en mode emphase,
c'est-à-dire qu'un texte en caractères romains passera en italiques,
et un texte en italiques passera en romains.
NB : les caractères italiques constituent une police à part, chaque lettre ayant son propre dessin, alors que les caractères penchés consistent simplement à incliner les caractères normaux.
Le taille de base des caractères est spécifié par un paramètre de la classe de document
qui figure dans l'en-tête du fichier ;
lorsque l'en-tête ne précise pas de taille,
la taille par défaut est de 10 points.
Exemple :
\documentclass[12pt]{article}
Par la suite, il est possible d'utiliser une taille plus grande avec la commande \large
,
ou plus petite avec la commande \small
.
Ces commandes influencent tout le texte qui suit
(ce sont des commandes « définitives ») ;
on revient à la taille normale par la commande \normalsize
.
Cependant, on peut inclure le texte et la commande
figurant dans un bloc délimité par des accolades,
la commande n'influera alors que sur le texte du bloc.
On n'aura donc pas à utiliser la commande \normalsize
.
Exemple :
Le texte de taille normale est suivi {\large d'un texte plus grand}
{\small puis d'un texte plus petit} et enfin d'un texte normal.
Notons qu'il existe en tout 10 tailles de caractères, soit, classsé par ordre croissant :
\tiny, \scriptsize, \footnotesize, \small
\normalsize
\large, \Large, \LARGE, \huge, \Huge
(notez que la casse,
c'est-à-dire l'utilisation des majuscules et les minuscules ont de l'importance).
Pour un texte de taille normale 12, \tiny
donne un texte de taille 6 points,
et \Huge
un texte de taille 25 pts.
Enfin, la commande \superscript{Texte}
permet
de réduire la taille des caractères et de les passer en exposant (« au-dessus »),
et donc d'écrire :
le 1\textsuperscript{er}
20~\superscript{o}C
french
permet d'alléger cette notation,
comme cela est décrit plus bas.
L'écriture en indice n'est pas prévue,
et nécessite de passer en mode mathématique :
« a1 »
s'écrit « $a_{1}$
»,
« a1 »
s'écrit « $\mathrm{a}_{1}$
»
\LaTeX
permet d'écrire
LATEX ;\indent
force le décalage de la première ligne
d'un paragraphe
(mode par défaut avec le module french
) ;\noindent
interdit ce décalage
(mode par défaut dans le formatage anglo-étatsunien) ;\newpage
insert un saut de page ;\\
insert un changement de paragraphe,
mais on utilise en général une ligne vide à la place.Il peut être nécessaire d'indiquer à LaTeX comment couper un mot lors d'un passage de ligne. En effet, la césure (hyphenation) n'est parfois pas heureuse (par exemple, il coupera au milieu d'une syllabe). Il faut alors mettre une barre de fraction inversée suivie d'un tiret à l'endroit où la césure est autorisée :
atten\-tion
On peut aussi mettre les mots problématiques
dans une commande \hyphenation
,
en mettant un tiret à l'endroit où la césure est autorisée.
\hyphenation{at-ten-tion}
Notez que \-
a un effet différent
dans l'environnement tabbing.
Il existe des modules (ou extensions, packages en anglais) qui permettent d'utiliser les règles de typographie de langues autres que l'anglais. Le module le plus célèbre est Babel. Le chargement de sa version française se fait par la commande
\usepackage[french]{babel}
dans l'en-tête.
On peut également citer le module Frenchle,
que l'on charge par la commande
\usepackage{frenchle}
dans l'en-tête.
Le chargement du module French par la commande
\usepackage{french}
dans l'en-tête permet d'introduire de nouvelles commandes plus simples :
\lsc{Texte}
et \fsc{Texte}
complètent \textsc{Texte}
\lsc
affiche tout en petite capitales (quelle que soit la casse du texte),
\fsc
affiche la première lettre en grande capitale, et les autres en petites capitales :
\textsc{SncF}
-> SNCF\lsc{SncF}
-> SNCF\fsc{SncF}
-> SNCF\fup{Texte}
remplace \textsuperscript{}
\english
permet de passer
à la mise en forme à l'anglaise,
\french
permettant de revenir
à la mise en forme à la française\degres
affiche un « o\ier, \iers, \iere, \ieres, \ieme
et \iemes
affichent respectivement :
er, ers,
re, res,
e, et es\lettrine{mots}
affichera une lettrine (grande lettre) en début de paragraphe,
et le texte contenu dans les accolades sera en petites capitales ;
\flettrine
encadre en plus la lettrine\AllTeX
affiche « (LA)TEX »
(désigne ce qui est commun à TEX version 1978
et à LATEX)
\newcommand{\ieme}{\textsuperscrupt{e}}
dans l'en-tête.
suivant : les environnements de mise en forme